Keine exakte Übersetzung gefunden für عملية تحديد التكاليف

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عملية تحديد التكاليف

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'évaluation des coûts aidera les gestionnaires de programmes à arrêter leurs budgets et à affecter les ressources ainsi qu'à évaluer le coût-utilité de leurs activités.
    وستساعد عملية تحديد التكاليف هذه مديري البرامج على وضع الميزانيات وتخصيص الموارد فضلا عن رصد فعالية أنشطتهم من حيث تكلفتها.
  • D'autres éléments importants du calcul du coût des produits et activités des départements organiques sont les coûts des services d'appui utilisés et les coûts indirects induits .
    وإضافة إلى ذلك، يتمثل أحد العناصر الهامة في عملية تحديد تكاليف نواتج الإدارات الفنية وأنشطتها في مدى استعمالها لخدمات الدعم وما ينتج عنها من تكاليف عامة أخرى.
  • Conformément aux pratiques optimales, il faudrait normaliser les politiques et méthodes qui régiraient, pour chaque catégorie de services, la facturation des unités du Secrétariat et celle des tiers.
    والممارسة المثلى في هذا الصدد تستوجب تحديد سياسة ومنهجية موحدتين لكل نوع من أنواع الخدمات تنظمان ممارسة وعملية تحديد التكاليف المحمّلة على المستعملين، داخليا وخارجيا على السواء.
  • Charge de travail et évaluation du coût des services
    خدمات تحديد عبء العمل وتقدير التكاليف
  • Se félicite également de la décision prise par le Conseil du Fonds à sa réunion de mai 2003, dans laquelle il a été convenu que, dans le cadre de la mise en œuvre du Programme d'opérations 15, le processus de détermination des surcoûts serait rendu plus transparent et son application plus pragmatique, et invite le Fonds à veiller à ce que cette décision soit convenablement appliquée;
    يرحب أيضاً بالمقرر الذي اتخذه مجلس مرفق البيئة العالمية في اجتماعه المعقود في أيار/مايو 2003 والذي تم فيه الاتفاق على زيادة شفافية عملية تحديد التكاليف الزائدة وتيسير تطبيقها العملي في إطار تنفيذ البرنامج التشغيلي 15، ويدعو مرفق البيئة العالمية إلى ضمان تطبيقها تطبيقاً مناسباً؛
  • Se félicite également de la décision prise par le Conseil du Fonds à sa réunion de mai 2003, dans laquelle il a été convenu que, dans le cadre de la mise en œuvre du Programme d'opérations 15, le processus de détermination des surcoûts serait rendu plus transparent et plus pragmatique, et invite le secrétariat du Fonds ainsi que les agents et organismes d'exécution à veiller à ce que cette décision soit convenablement appliquée;
    يرحب أيضاً بالمقرر الذي اتخذه مجلس مرفق البيئة العالمية في اجتماعه المعقود في أيار/مايو 2003 والذي تم فيه الاتفاق على جعل عملية تحديد التكاليف الزائدة أكثر اتساماً بطابع شفاف وعملي في إطار تنفيذ البرنامج التشغيلي 15، ويدعو أمانة مرفق البيئة العالمية والوكالات المشرفة على التنفيذ والإنجاز إلى ضمان تطبيقها تطبيقاً مناسباً؛
  • Se félicite également de la décision prise par le Conseil du FEM à sa réunion de mai 2003, dans laquelle il a été convenu que, dans le cadre de la mise en œuvre du Programme d'opérations 15, le processus de détermination des surcoûts serait rendu plus transparent et son application plus pragmatique, et invite le FEM à veiller à ce que cette décision soit convenablement appliquée;
    يرحب أيضاً بالمقرر الذي اتخذه مجلس مرفق البيئة العالمية في اجتماعه المعقود في أيار/مايو 2003 والذي تم فيه الاتفاق على زيادة شفافية عملية تحديد التكاليف الزائدة وتيسير تطبيقها العملي في إطار تنفيذ البرنامج التشغيلي 15، ويدعو المرفق إلى ضمان تطبيقها تطبيقاً مناسباً؛
  • Le Comité note aussi qu'un taux de renouvellement du personnel de 5,5 % et de 2,3 % a été prévu pour les postes stables de la catégorie des administrateurs et de celle des services généraux, respectivement; lors de la réévaluation des coûts, des abattements de 50 et de 35 % ont en outre été appliqués, au titre des délais de recrutement, aux postes de la catégorie des administrateurs et de celle des services généraux, respectivement.
    وتلاحظ اللجنة الاستشارية كذلك أنه خلال عملية تحديد التكاليف طُبق عامل دوران الموظفين بنسبتي 5,5 في المائة و 2.3 في المائة على الوظائف المستمرة التي من الفئة الفنية والتي من فئة الخدمات العامة على التوالي؛ وطُبق عامل تأخير التوظيف بنسبتي 50 في المائة و 35 في المائة بالنسبة للوظائف الجديدة من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، على التوالي.
  • Le Comité estime en effet qu'il faudrait s'efforcer de calculer le coût des activités du CCI.
    وتعرب اللجنة الاستشارية عن اعتقادها بأنه يتعين بحق بذل جهد من أجل تحديد تكاليف عمل وحدة التفتيش المشتركة.